咪~春天到底在哪裡?』 在南台灣,冬季頂多幾天的外套禦寒之外,「咻~」氣溫一下又恢復暖熱了,連花草也不太枯黃凋零,實在很難明顯感受到春神來臨的時刻。所以~當妍翻著繪本問我說春天的真正模樣,我一時間也找不到貼切的回答。


春天腳步在台灣土地上的印痕,好像真的是一年比一年不明顯了。


『我們來找找春天到底在哪裡吧~』。家裡這本遠流出版的繪本_「世界的第一個春天」,聆聽北美印第安族人的古老傳說,給了我們一探追尋「春天」究竟的機會。



.:故事簡介:.


恆久以前,世界上還沒有四季出現。北方世界上一群還不是演化成真正人類的生物們,生命裡只有冬天這個季節。當日陽初升之時,映眼都是靄靄白雪,黑夜裡只有酷寒與冰霜,冰雪霸占了這裡的一切。有一個小孩與父母走失了,孤伶伶之餘,一個「偉大神靈」_米斯塔皮歐幫助他回到父母身邊。在與這群獵人生活一段時日之後,米斯塔皮歐要離開了。臨別之際,告訴他們要好好安慰孩子,孩子是所有生命的未來。可是~他們並不怎麼明白米斯塔皮歐所說的生與死。


孩子發現米斯塔皮歐離開了,非常傷心,孩子的父母實在想不出啥可以好好安慰孩子。孩子父親想到一個傳說,在世界南方的某一角落,光與熱全在那遙遠的國度。那裡的天氣總是晴朗溫暖,四季如夏,以及漂亮的鳥,繽紛色彩是他們那裏享用不盡的特色。


於是~這些生物決定要離開北方這塊冰雪,朝著南方前進,走著走著,他們有些變成了男人和女人、馴鹿、海狸、狐狸等各種動物,生物之間的差異也越來越明顯,溝通上也越來越有隔閡。


經過好久,他們終於打探到那傳說的鳥就被兩個老女人看守,運用伎倆,成功偷走袋中的鳥兒。這兩個女人眼見追趕不及,只好放話,希望讓心愛鳥兒能夠南北方來來回回。前方偷鳥隊伍答應了,霎那間~南方的鳥兒全飛了出來,在天空的南北端來來去去,北方世界的冰雪也跟著融化,第一個春天於是誕生。


回到北方~偷走兩個女人之寶貝鳥兒的孩子,實在不捨這美麗的鳥兒有一半季節得回到南方。鳥群裡的畫眉鳥說話了,『那麼把季節分成四季,當鳥兒飛向北方,就是春天,鳥兒在的時候是夏天,準備飛向南方就是秋,鳥兒遠裡時就是冬天。』大家覺得這提議很好,因此~時序出現了四季規律的變化,周而復始,所有生物開始生死輪迴,現在我們所看到的這個世界,就這樣隨著第一個春天誕生。







還記得民歌時代的經典_「拜訪春天」,那樣「春」的意境描寫的相當輕快有韻。對於孩子而言,季節變換不過是外在是天明天黑、天冷天熱、有雲有雨,而我們家長幫他們在衣服的長短厚薄上做變換的差別。儘管現在的天氣變換真的越來越難以捉摸、那分界也越來越模糊,我們還是可以從花紅草綠的時節,蟲啼鳥鳴的各種獨特成長時刻,多少嗅出現在是春是夏、是秋還是冬的時節。「春日遲遲,卉木萋萋,倉庚喈喈,采蘩祁祁」。春天~櫻、桃、梅、李樹開花了,鳥兒蟲兒也開始繁殖生育、吱吱喳喳的熱鬧,連春陽的溫暖也多了些威力。而這些像是大地一眠之後生氣復甦景象,唯只有過了一季天冷大地蕭條寧靜之後,才會有的自然交響樂曲演奏。


這是一個很冗長的北美印地安人古老傳說,流傳下來的版本很多,很多內容已經被大量濃縮刪除。但是~仍可窺見生命在時序的周而復始變化之中,是如何地隨之輪迴。看到了古老生物間的默契曾是那麼契合,看到了印地安人對於大地生命的敬畏之心,也讀到了「生與死」的這樣普世道理,是一本很值得與孩子一起細細品味的繪本。



讓我們在春風暖陽下微笑吧,全世界也將跟著微笑起來。讓我們眼睛裡映滿翠翠的綠,濃濃的粉彩、柔和的黃等各式顏色,讓我們耳朵裡充滿悅耳的蟲鳴、鳥語、潺潺的溪流、流動的風聲,等於讓春天已經走進了我們的生命裡。






書名:世界的第一個春天 (LE PREMIER PRINTEMPS DU MONDE)
 作者:荷米.沙瓦
繪者:傑尼維.柯戴
譯者:曹慧
出版社:遠流
出版日期:2007年01月01日
ISBN:957325963X
arrow
arrow
    全站熱搜

    helenna 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()