close




『我太依賴她了,我必須面對這一點...』。_by 珍妮特.費祺。


絲卓從小與才華洋溢的母親相依為命,對她的依賴、崇拜的情感近乎盲目,也生怕被性格自我偏激的母親所拋棄。12歲那年,母親因謀殺罪而啷噹入獄,她開始流轉於一家又換一家的寄養生活。小女孩的單純、夢想,隨著不同寄養家庭的成長洗禮,與獄中母親近乎專制而殘暴的控制慾影響,母親與寄養家庭同時帶給她的傷痛~慢慢腐蝕了她的心,成了她的外表堅強的厚繭,從謊言與醜陋當中慢慢認清自己,不再是索愛的單純傻瓜。



《白色夾竹桃》,藉由尋根、原諒與救贖,還原了母與女兩代間的愛恨情仇始末。作者處理多位個性鮮明的成年女性內心世界的情感波動,交織出「家長犯罪-監獄-小孩寄養家庭」之間,一層又一層難以洞悉理解的情結糾葛,不時地穿插幸福與邪惡的窒息氛圍,描繪出整個女性面對犯罪與贖罪之間,愛恨情仇的鼓動之下,複雜又融洽,又極為細膩的情感剖析。一個同時擁有美貌與才華的母親,因為本位思想的侷限,就像一種不夠謙虛與寬廣的心胸,同時縱容了可怕的無知與殘忍,宛如一朵嬌豔藏毒的夾竹桃,在柔弱不設防的天使臉龐背後,用孩子想要聽到的甜言蜜語,狠狠傷害自己的孩子卻渾然不知,口口聲聲說是為了孩子好,永遠只想主宰、支配孩子的一生趨向,認定其為一輩子的人肉禁臠,早已經在某個階段,否定了親權賦予的權利與義務。在監獄裡,關住的不過是她不能自由的空間,卻從沒有矯正,或是懺悔自己的過去行為。用另一套低標準的道德標準,媚惑鐵窗外的芸芸眾生,評定自己的無罪與無辜,卻始終不明白,孩子要的不過是一句道歉理由何在?



《白色夾竹桃》故事裡,我們也看到美國迥然不同的寄養家庭百態與奇特的寄養現象。一直以為~要擁有寄養家庭的合格身分,得經過一連串非常多的考量與評定標準。照理說,寄養家庭為提供兒童一個有計劃的替代性親權照顧環境,幫助受創孩童盡早融入社會性團體裡,就是另一個法律父母的合法身分,也有點類似志工的服務貢獻性質。因為這些受創兒童的原生背景多半有著不堪的過去,畢竟傷痛的過去造成了一些敏感畏縮的人格,與格格不入的人際相處障礙。寄養父母除了要有滿滿的愛心、持續的耐心,生活條件也有一定的標準,才能養活、養好這類不幸墜落的星星孩子。然而!~從雅絲卓經歷這幾個寄養家庭的光陸怪離百態,甚至賺取補助,也是他們賴以賺錢養家的方式。好像只要申請,就有寄養者的資格。假設真是我解讀這樣~那等於沒有經過有條件篩選,當任由染缸是紅是黑還是發臭,就等於讓這些無力自主的孩子承受可能再次受傷害的漂染風險。這樣的寄養家庭條件,也不比原生家庭好到哪裡去。


故事裡的墜落星星之子_雅絲卓,由於母親的失職,加上幾段沒有善盡寄養家庭責任的生活,支撐著她蹣跚走過艱辛年少歲月,是她的藝術天賦與自我韌性。作者似乎要塑造雅絲卓一個打不死的蟑螂性格,在面對每一段惡質、惡意的生活歷練,她仍願意用一種再給對方一次機會以得到全面體諒的胸懷,到最後扭轉了她可能墜落地獄不復的執著,用新的態度去記住每一個過去不美影子的優點。每一段的文字咀嚼行來,或許有些麻木不仁,或許粗鄙不甚美麗,卻無法讓人無動於衷她內斂情感的美好,有著讓人心疼與不捨的滋味。當歷經滄桑之後,她才有了新的開始。六年~或許救贖了不只是別人,還有被囚禁靈魂的終將解脫。







書名:白色夾竹桃(White Oleander)
作者:珍妮特.費祺(Janet Fitch)
譯者:蔡憫生
出版社:高寶書版
出版日:2010/06
IBSN:9789864854298









--------------------- * * * ---------------------
arrow
arrow
    全站熱搜

    helenna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()