close
知更鳥的賭注0515



『這跟復仇無關,而是跟認錯和原諒有關』。_by 尤.奈斯博。


為一樁外交值勤上的意外,哈利意外捲入另一場構思已久的戰後復仇計畫,謀殺的線索指出已是鬼魂的前線士兵有關,也揭開許多人不敢說的歷史傷口。在玩弄權力、情慾與仇恨裡,談論到信仰與堅持的種種矛盾面向,融入了納粹文化對於挪威人們生活上與精神上的深刻影響。

在北歐這樣氣候嚴酷的地域裡,北國之子其人性中的惡也多了一股與外在環境相呼應,同等冷靜從容的思維,他們的犯罪筆觸下常給讀者這樣的感知。也因此~《千囍年》(Millennium)系列在各地暴紅,讓世人對於北歐的犯罪文學內容所陳,極為赤裸、極富野心、極為直接的性愛、冒險、犯罪的發展,更強烈感受到前有未有之感官衝擊,進而大增更多類似題材的小說海外版的曝光度。因為深愛過,所以傷得很重,被背棄的人們掉入一個死胡同裡。作者奈斯博的作品:《知更鳥的賭注》,是個軍事與警事的驚悚之作。以1943年的東部戰線上的戰事殘酷與無奈,和2000年挪威警匪辦案困境,兩個時空交錯下並行轉換著,我們看到投機客的僥倖與吃人脆弱的過人之處。反觀地,相信愛,還活著的人卻背負無法消弭的罪惡感與憤怒感,延伸出一個關於愛的背叛與復仇之複雜謎團,最後指向信仰對於精神上的如何影響,戲劇性地表現犯罪原因可能是源自於戰爭刺激,衍生多重人格的悲歌物語。當心頭執念一旦消失,人的軀殼也將枯槁不起。


戰爭決定了生與死,讓人變得醜陋也變得荒謬。在警察與歹徒兩類角色,作者以對立色彩,卻塑造同等悲劇英雄的樣貌,以訴諸於發人省思的戰後遺害,成功地軟化了一般人對於歹徒應當是十惡不赦的批判口吻,寬容了他們的惡行。每個受害者與加害者的背後都有一個不忍苛責的故事,但是針對不肖公務人員的見縫插針之可惡之舉,也有相當寫實、入木三分的性格刻劃,顯示出奈斯博對於公僕的道德情操、玩弄公器批判更為嚴格態度,這也似乎是北歐犯罪小說的作者群,對於政治人物的清廉有更不容瑕疵的要求。


《知更鳥的賭注》,以候鳥_知更鳥該要遠離惡劣環境避冬,還是留下來接受命運的洗禮的隱喻下,巧妙地以二次戰事_歐洲戰場發展出一個動容與無奈的人性悲劇,當下放棄已經不屬於自己的人、事、物,的確很難,一是不甘心,一是不捨得,那個下決定的賭注之最後結果是好是壞沒人知道,這也是《知更鳥的賭注》裡處處發人省思與動容之處。我們曾經是二次戰爭下的受害國,直到現在,文學、電影裡仍可見中日戰爭對於我們社會、政治的點滴影響。是的,島國的我是不明瞭那些會主動願意上戰場捍衛信念,去打屬於別國戰爭的外籍軍人內心想法為何,在《知更鳥的賭注》故事裡,那些插敘的戰役回憶,發生在歐陸這塊土地上,那種不用過海的親密關係,國與國之間界線已然消失...,我似乎有些明白了。






書名:知更鳥的賭注 (Rodstrupe)
作者:尤.奈斯博 (Jo Nesbo)
譯者:林立仁
出版社:漫遊者
文化出版日:2011年05月31日
ISBN:9789866272622







arrow
arrow
    全站熱搜

    helenna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()