close




『真實世界根本不是這樣,葬禮結束後一切正在開始...』。 by_伊莉莎白.諾柏。



界上若沒有母親,你該如何應付日後的生活?《來不及告訴女兒的事》中,一位母親意識到自己生來日不多了,對於深愛的四名性情迥異女兒們,她仍有諸多牽掛與交代。於是~她開始寫信、寫日記,目地就是希望這些想法與經驗,在未來的她們將可能面臨的各式考驗,如同她依舊陪伴在她們身邊一樣,有傾聽、也有交談。就像作者想要表達的,喪禮之後才是生者該認真面對一切的開始,不單單只是失去的悲傷與淚水。

關於自我生活和人際關係,我們需要獨處不被打擾,也需要擁抱與交流,通常~家人扮演就是這樣的親密角色。人生最難得也最幸福的,就是身邊一直有家人的陪伴與支持,不管是父母、配偶、子女、手足,大家都不願面對家人永遠離開這世界的那一刻。殘忍的是,這是真實而無法避免的,這也就是人生。
 

一個即將離來人世的母親,最想遺留下來的東西,就是母愛。「我的女兒,我不想離開妳們,沒與妳們相處每一刻,現在都成了惋惜,都是被我錯過的良機。很抱歉,以前愛妳們的方式不夠好……」,母親與眾不同的遺產~「親筆信件」,是一個很好的母愛催化劑。從愛的光環當中,一切的坦白與批判將不復傷痛的印痕留下。儘管四個女兒,四種截然不同的特質,大家似乎相信可以承受母親死亡所帶來的悲情,但卻沒有考慮母親不在之後,會有怎樣的挑戰,至少,在喪禮後,打開母親「親筆信件」之前,大家都沒想過。


沒想到~在母親親筆信件當中,除了預期的知女莫若母的默契與濃烈母愛,還夾藏了一份已被帶入棺材裡的祕密,引發了姐妹們之間的關係岌岌可危,像是連環相扣而慢慢崩盤著。喪禮時期所隱忍的悲痛,在靜默一段時間之後,有如柵欄猛獸般,席捲而來,徹底扯下家人們相知保護色。言語間的攻訐、內心戲的衝突,用醜陋不堪的表達方式,企圖為自己內心傷口找到快速療癒的方式。結果~她們看到的是更多的自私、謊言、和不負責任,一點沒有成人該有的冷靜、理智。隨著母親親筆信內容慢慢揭露,四位姐妹之間的關係,變成母親離開之後,被母親預言將是最大的考驗之一。


家庭裡當然可以有衝突,但是不能時時瀰漫著各種衝突的發生,那麼再強悍的守護,一樣是無法讓家庭裡的成員維繫在一起的。人同心才會家和萬事興,每個人都有自己的關卡要過,也有能發揮自己至關重要的作用。拋棄自己的既有成見,用新的眼光與新的角度,汲取不同的力量,或許才能走出不同以前見解,幫助自己看到新的契機,推動她們的生活繼續前進。


對於逝者,我們大都會在心裡永留著他們最美好的形象。作者伊莉莎白用輕鬆詼諧的步調,一開始讓我們見識到不同於一般常見悲悽落淚的喪禮場面,反而以歡樂派對為主題,突顯出這位母親樂觀個性對自己後事的堅持,以及對四位姐妹們的影響力之大。在喪母之後,表面的悲傷沒有繼續駐停,「只不過是母親先走了」,每個女兒這樣想著,生活流動似乎沒受到太大的影響。卻在一份看似不過「母親大法」的經驗傳承當中,暗藏了無窮大的翻海攪覆能量。母親留下來的,究竟是一枚大炸彈? 還是無敵解藥? 當大家被母親的秘密震撼之際,讀者不免議論紛紛,作者的用意是想毀了母親完美的神身分,還是想要表達,逝者還是人?


我想~作者伊莉莎白是要用負面的經驗,帶出這位母親想要留給孩子們的最真誠告解、也是最有價值的遺產,就是她了解自己的女兒們,懂得欣賞女兒們的特質。也說明人會犯錯,但要懂得如何補救,而不是自暴自棄。熱情的、嚴肅的、不受羈絆的、還是青春叛逆的,每一個姐妹的優點和缺點,都是遺傳了母親的部分個性,她全然接受並深深珍惜之。並用自己的人生例子,一樣有光明也有悔暗,有聰明也有愚昧,有熱情也有陰鬱的性格,才能真正證明,她與女兒們一起知道了同樣的事情,這是身為母親的最大優勢。女兒們也會成為未來的母親,就算沒有了母親這樣角色的陪伴,母親還是能用另一種型式,提供了私密的諮詢和支持,繼續傳承人倫,知道該如何繼續生活,或是教育她們的下一代。



來不及告訴女兒的事》,是一個題材不複雜,但用心體驗將更得豐盛的情緒感受。帶有一些些陳腐的說教字眼卻不讓人反感的情緒。濃郁卻也有點尖銳的筆觸,說明親子間的愛、夫妻間的愛、手足間的愛,以及姻親間的愛,還是會有猜忌、懷疑、忌妒、憤怒、鬥爭等等討人厭的情緒操弄著彼此,與「愛」的神聖無法畫上等號,卻無法抹滅因愛而生,也會因愛而滅」的不爭事實,也就是說,「愛」~的確可以征服一切醜惡,轉換的能量不見得只有「理性」,有時候,「感性」也是一門學問。


每一位女性,都能在裡頭故事角色當中找到自己的影子。女兒們直接又刻意避免重蹈母親的覆轍,表示她們一直在懷念母親,也因此不自覺地卻不肯承認,用了母親的思維DNA去學習、去思考一些人際關係裡,有如柴鹽米醋醬醋茶的調味生活,使得敬愛的母親形象,在腦海裡更加富有人性化,而不是死後就變成神化的超級媽媽。



從秘密風暴裡重生的姐妹情誼,推展到自我諸多人際關係的和諧,讓人印象深刻,《來不及告訴女兒的事》,已經把母親來不及說的點點滴滴,彌補得很圓滿了。








書名:來不及告訴女兒的事 (Things I want my daughters to know)
作者:伊莉莎白.諾柏  (Elizabeth Noble)
譯者:郭寶蓮
出版社:商周出版
出版日:2009.08.01
ISBN:9789866369094







----------- * * * -----------

arrow
arrow
    全站熱搜

    helenna 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()